China has broken into the world's top 25 innovative economies for the first time, thanks to investments in education and research and development that have translated into new patents and licenses, a study said on Monday. 据周一发布的一份报告显示,伴随对教育和研发的投资正在不断转变为新的专利和许可,中国首次跻身世界最具创新力经济体前25强。 The world's second-largest economy is catching up to traditional innovation front-runners, who were led again this year by Switzerland, Sweden, Britain and the United States, said the annual report by the U.N.'s World Intellectual Property Organization (WIPO), INSEAD Business School and Cornell University. 联合国世界知识产权组织(WIPO)、英士国际商学院和美国康奈尔大学联合发布的年度报告显示,全球第二大经济体正在赶追创新领域那些传统的领先者。目前,第一集团主要是由瑞士、瑞典、英国和美国引领。 |