Sticking your neck out and taking charge of your career is no trivial matter. Whether that’s switching careers, going back to school, or walking away from a j-o-b to start your own business, it takes a lot of guts. 冒险接管自己的事业是非同小可的。不管是改变职业方向、回归校园,还是放弃常规工作开始自己创业,都需要很大的勇气。 But guts will only get you so far. Once you build up the nerve and make the leap, you’re no more than 5% of the way there. You still have to succeed in your new endeavor, and trying to succeed is when your worst fears (the ones that made you hesitate in the first place) will come true. 但勇气只能让你走这么远。一旦你下定了决心并开始行动,你就又前进了5%。在新的努力下,你还是要取得成功。当你最严重的担忧(让你最初犹豫的事情)出现时,尝试克服它。 I’m going to assume you’re like me and don’t have a brilliant mentor, a rich uncle, or some other person who is going to show you the ropes and explain each step you need to take to take charge of your career. 假设你和我一样,没有杰出的导师,没有富裕的叔叔,也没有其他能给你引路并为你解释管理事业所需的每一步的人。 |