A genome project for newborn babies was launched in Shanghai last Sunday, to aid the early identification and treatment of hereditary diseases. 为促进新生儿遗传病的早发现和早干预,上周日在上海发起了一项新生儿基因组计划。 Jointly initiated by Chinese Board of Genetic Counseling and Children's Hospital of Fudan University in Shanghai, the project will carry out genetic testing on 100,000 newborn babies over the coming five years. 中国遗传学会遗传咨询分会联合复旦大学附属儿科医院发起的该项目,将在未来5年内对10万名新生儿进行基因检测。 The findings will be gathered in a database and a genetic testing standard for hereditary diseases will be developed, which will improve the identification and treatment of inherited diseases. 检验结果将汇集成数据库,并制定遗传病基因的检测标准。这将会提高遗传性疾病的识别和治疗。 |