Most of the time, when it comes to eating youth-boosting foods, we're talking about what to avoid: steer clear of alcohol (too dehydrating), reduce your sugar intake (could damage your collagen levels), use a little less salt (high sodium levels can lead to water retention and "puffiness"). 很多时候,当我们谈论到能使人年轻的食物时,我们通常说的是要避免吃什么:远离酒精(太使人脱水了)、减少糖的摄入(可能会损害你的胶原蛋白量)、少吃点盐(高钠含量会导致水分停滞和虚胖)。 But a much more fun (and delicious) way to sip from the fountain of youth is to actually nibble on a couple of nutrient-packed, antioxidant-heavy foods to keep your skin smooth and your brain buzzing. 但喝到青春之泉更有趣(更美味)的方法实则是多吃些富含营养的高度抗氧化食物,它们能使你的皮肤细腻光滑,让你的大脑处于兴奋状态。 |