人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

BBC把咱们微博上的南海段子都翻译成了英文

[复制链接]

Philippine mangoes, considered by some to be the best in the world, have emerged as the latest victim of the South China Sea ruling.

菲律宾芒果干——有些人认为是世界上最好的芒果干——已经沦为了中国南海仲裁案的受害者。

After an international tribunal on territorial disputes ruled against China and in favour of the Philippines, Chinese netizens used social media to call for a boycott of the Philippine fruit, as well as to make their feelings known through other memes and pictures.

在这场领土争端中,国际仲裁庭支持菲律宾而反对中国的结果使得中国网民们在社交媒体上呼吁联合抵制菲律宾进口水果,并且通过其他“梗”和恶搞图片来抒发自己的不满情绪。

Slogans like "If you want to eat mango, buy Thailand's" and "Starve the Filipinos to death" have been widely circulated on microblogging site Weibo.

“如果你想吃芒果干,我卖你泰国芒果干”和“饿死菲律宾人”这样的口号已经在微博上被大量转发。

"I ill eat Guangxi dried mango, drink Yunnan coffee and eat durian from Hainan. Anyway the point is, I'm making sure my money stays in China," another comment said.

“以后我就吃广西芒果干、喝云南咖啡、吃海南榴莲。总之不会让我的钱外流。”另一位网友评论道。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表