Visiting every Starbucks on the planet takes dedication, patience and a serious caffeine addiction. 造访全球所有的星巴克门店需要奉献精神和耐心,而且需要需要对咖啡上瘾。 A man named Winter has visited at least 15,061 Starbucks locations on four continents since 1997, he claims. And what started as a quest for espresso became his ticket to the world. 一位名叫温特的男子表示,他从1997年以来造访过四大洲中至少15061家星巴克门店。而他对浓咖啡的探索成为他走向世界的门票。 "I call it an extreme hobby," he told cnn of the quest to reach them all. “我把它称为一种极端的爱好,”他在接受美国有线电视资讯网的采访时表示他想走遍所有的星巴克门店。 Winter kicked off his mission 22 years ago at a Starbucks in Plano, Texas. There were only about 1,500 locations in the US at the time, and he thought he could visit each and every one of them. 温特22年前开始了他的旅行,第一站是德克萨斯普莱诺当地的星巴克门店。当时美国只有1500家星巴克,而且他认为他能走访所有的门店。 As as the company grows, so has the length of Winter's quest: The 30,000th Starbucks just opened in Shenzhen, China. It's gotten tougher for Winter to keep up with new stores and still find time to visit the independent coffee houses he favors. |