China unveiled its official Olympic delegation look for the 2016 summer games in Rio this week, and the ensembles aren't exactly winning any medals with the public. 本周,2016年夏季奥运会中国代表团在里约亮相,不过服装似乎并没有赢得公众的青睐。 It's not the matching white pants and skirts that are a problem for critics. It's not the retro hospitality-industry styling. Even the multi-colored kerchiefs and ties seem to be OK. 受到批评的并不是白色裤子和短裙,也不是具有怀旧风格的餐饮行业般的风格,甚至连五颜六色的丝巾和领带也还过得去。 The problem for the people of China? Those bold blazers. 为人们所诟病的是什么?是配色大胆的运动外套。 |