A public outcry over photos of young school children clambering up a sheer 800-meter cliff face on rickety wooden ladders, the only way they can get from their village homes to school, has prompted swift action from local authorities. 近日,一张照片引起了中国民众的强烈反响。在这张照片上有一条800米长的陡峭山崖,而一群小学生正在攀爬一条摇晃的藤梯,那是他们从家里到学校的唯一道路。此照片一出,当地政府迅速采取了行动。 Atuleer, home to people from the Yi ethnic group in the southwest of Sichuan Province, has no road connection and the residents depend on subsistence farming of potatoes, walnuts and chili peppers. 阿土勒尔村是四川西南部的彝族人聚居的地方,那里与外界没有道路连接,当地居民依靠种植土豆、核桃和辣椒为生。 While many urban residents have expressed shock and disbelief that there are still people struggling for a basic living and education in the world's second-largest economy, experts said that there is still a long way to go to lift those left behind by China's modernization out of poverty. 尽管许多城市居民都表示震惊,不相信在世界第二大经济体内居然仍有许多人为了最基本的生活和教育而挣扎,但是专家们表示,要解决这些落后于中国现代化的人们的脱贫问题,仍然有很长一段路要走。 |