Call it life experience or the school of hard knocks, by 50 we all have the hindsight to know which decisions were good ones and which decisions were, well, a result of youthful naïveté. 到了50岁,我们会后知后觉的意识到,过往的决定哪些是正确的,而哪些又不是。这可以称作人生经验或者生活磨练,又或许这就是年少无知的结果。 But whether you're a firm believer in "everything happens for a reason" or you wish the brains at Google would develop a time machine, you've probably learned a thing or two from your failures. 也许你是个坚信“事出必有因”的因果论者,也许你懊恼谷歌智囊为什么不发明个时光机器帮你重回青春……但不管怎样,你可能已经从失败中吸取到一些教训了。 We asked our Facebook fans what they wish they'd known at 25 that they know now. Here's what they said every 20-something ought to know about life. 我们在脸书上对《赫芬顿邮报》的粉丝进行了调查,询问哪些事是他们现在已经知道的,而希望25岁时就明白的。以下所列的是他们认为20多岁的人应该知道的事。 |