人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

卷福由神探变暴君 新戏被批露骨

[复制链接]

The BBC has been accused of sexing up Shakespeare after introducing raunchy sex scenes to the latest instalment of The Hollow Crown, a £6 million adaptation of four of the Bard's history plays.

英国广播公司(BBC)被指将情色引入莎士比亚作品,因为BBC在《空王冠》系列的最新一部中加入了露骨的激情戏。《空王冠》改编自四部莎翁历史剧,拍摄耗资600万英镑。

The Wars of the Roses, a trilogy starring Benedict Cumberbatch as the murderous Richard III, will show Henry VI's wife Margaret, played by Sophie Okonedo, romping with Ben Miles's Duke of Somerset, despite the fact that the passages do not appear in the original plays.

《空王冠:蔷薇战争》三部曲中,本尼迪克特·康伯巴奇扮演残暴的理查三世。索菲·奥康尼多扮演亨利六世的妻子玛格丽特。剧中描述了玛格丽特与本·迈尔斯扮演的萨默塞特公爵的激情互动,而这在原著中并不存在。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表