While the rest of us would curtsy and formally call Britain’s Queen Elizabeth, “Your Majesty,” little Prince George has a more informal name for her. The chubby-cheeked toddler, who turns 3 this summer, has quite the close relationship with the monarch, his mother says. 尽管其他所有人都会恭敬正式地称呼英国伊丽莎白女王为“陛下”,但是乔治小王子对女王却有个更随意的称呼。据乔治的母亲说,这个今年夏天就要满三岁的胖嘟嘟的小王子和女王的关系非常亲密。 “George is only two-and-a-half and he calls her ‘Gan-Gan,’” the prince’s mother, Kate Middleton, the Duchess of Cambridge, said in an interview to celebrate the Queen’s upcoming 90th birthday. 乔治小王子的母亲、剑桥公爵夫人凯特·米德尔顿在一次访谈中说:“乔治现在才两岁半,他叫她‘甘甘’。”这次访谈是为了庆祝女王即将迎来90岁生日。 |