It's more than likely you know someone who's obsessed with their own image. 你的交际圈中定然有痴迷于自己形象的人吧。 A quick scroll through social media can reveal the narcissists in a constant stream of selfies; you might even be one. 打开社交媒体,轻轻滑动手指,滚滚的自拍照会向你涌来。甚至你本人很可能也是这众多自恋者中的一员。 Narcissists think they're better, smarter, and more important than the people around them – and they want to be treated as such, experts say. 有关专家说,自恋者通常认为自己比周围人更聪明、更优秀、更重要——他们也希望别人能这样看待他们。 A new TEDEd video breaks down the different types of narcissism, from the obvious to the not-so obvious, and explains how these traits almost always take a turn for the dark side. TED教育频道一个最新的视频讲到,自恋者可被划分为几种不同类型,有些人的自恋程度较明显,有些则不太明显。该视频还解释了这种性格特征为什么常常会产生负面效果。 |