人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

研究:厨房越乱,吃得越多

[复制链接]

Turns out, you're not just what you eat -- you're also where you eat.

研究证明,不仅你“吃的是什么”很重要,你“在哪儿吃的”也很重要。

Researchers from Cornell University's Food and Brand Lab found that study participants snacked on double the number of calories when standing in a messy kitchen compared to when they stood in an orderly one.

康奈尔大学食物与品牌实验室的研究人员发现,当人身处脏乱的厨房中,他们摄入的热量是身处整洁厨房时的两倍。

The researchers had 98 women spend 10 minutes in a kitchen, under the guise of asking them to wait for someone. Half of the participants stood in a cluttered kitchen, which was scattered with piles of newspapers and dirty dishes and had a ringing phone. The other half of the women waited in an organized kitchen.

研究人员邀请了98位女性参与实验,假装请她们在厨房中等人,待上10分钟。其中,一半等在脏乱的厨房中,四下散落着报纸与脏盘子,外加一部疯狂作响的电话。另一半则在一间井井有条的厨房中等候。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表