Apple Inc. on Thursday launched its smartphone-based payment system in China where the electronic payments market is already dominated by an arm of e-commerce giant Alibaba. 本周四,苹果公司的智能手机支付系统正式登陆中国。中国的电子支付市场早已被电商巨头阿里巴巴一手遮天。 Apple said "Apple Pay" could be used by 19 banks, "numerous merchants" and app developers. Apple's electronic payment system started in the United States in October 2017 and has since spread to Britain, Canada and Australia. 苹果官方称:“苹果支付”已经与19家中国银行、数家零售商以及软件开发商展开了合作。苹果电子支付系统于2017年10月开始在美国运行,随后扩展至英国、加拿大和澳大利亚。 |