If only it were possible to really know what a job will be like, before you take it. Unfortunately, no matter how carefully you prepare and weigh the pros and cons before accepting a new position, there's no way to be 100 percent sure what you're getting into – until you're on the job, and then it's too late. 早知道这工作是这样的,我就......不幸的是,不管你在走马上任前怎样权衡利弊,都不能对新工作有十足的把握——除非上岗,但这时候不就晚了嘛。 Or is it? If you're just starting a new gig, and it's beginning to look more like a nightmare than a dream job, don't despair. 真的是这样吗?当你开始一份新工作时发现你所谓的理想工作事实上是个噩梦时,不要轻易狗带。 There are plenty of things you can do, right now, to minimize the pain and get your career headed back in the right direction. 除了悲伤,其实还有好多可以做的事。就是现在,告别痛苦,走回正轨吧。 |