Alibaba Group Holding Ltd said on Thursday that it will create another online shopping event in the next two months to tap further into rural consumption. 阿里巴巴于周二宣布将在两个月后举办另一网购节日,以此来刺激农村消费。 The e-commerce giant, which generated a gross merchandise volume of 91.2 billion yuan ($14.3 billion) in the 24-hour sales event on Wednesday, said it will hold a similar festival to coincide with the upcoming Spring Festival in February. 阿里巴巴在双十一当天销售额达912亿人民币,约合143亿美元,阿里巴巴称二月份春节时将会举办另一场类似的活动, Zhang Yong, chief executive officer of Alibaba, said like urban residents, many rural consumers have also become online shopping enthusiasts. "The soon-to-be-launched shopping event will better serve rural consumers and bring more agricultural products to the dining tables of urban consumers," he said. 阿里巴巴CEO张勇称,像城市消费者一样,农村消费者也成为网购爱好者,“年货节将更好的为农村消费者服务,把更多的农产品带到城市居民的餐桌上。” The Hangzhou-based firm said the Spring Festival event will be launched by its customer-to-customer site Taobao and its Rural Taobao business unit, which is dedicated to online shoppers in rural areas. 年货节将由淘宝与农村淘宝共同打造,致力于服务农村的网购者。 |