Its sticky walls have seen it named as one of the world's most germ-ridden tourist attractions. But officials in Seattle have announced that for the first time in 20 years, they plan to clean all of the gum that has been stuck to a wall at Pike Place Market. 这面黏糊糊的墙被誉为世界上细菌滋生最多的旅游景点之一。但西雅图政府20年来首次正式宣布,计划清理黏在派克市场这面墙上的所有口香糖。 The clean-up operation is set to start next Tuesday and has been ordered after claims sugar in the gum has been damaging the bricks. 清理行动将在下周二开始,专家称口香糖内含糖分正在毁坏墙面,于是就开启了这一行动。 It is thought that the clean-up will take multiple days but despite plans to remove all the gum, people will be allowed to stick it back on the wall once it has been cleaned. 据估计,此项清理行动将耗时数天,但是,当口香糖全部清理干净后,政府还是允许市民重新将口香糖黏回在墙上。 Emily Crawford, a spokeswoman for the Pike Place Market Preservation & Development Authority told the Seattle Times: 'We're not saying it can't come back 派克市场保护和发展机构发言人艾米丽·克劳福德告诉西雅图时报记者说:“我们并没说不会恢复原貌。” 'We need to wipe the canvas clean and keep it fresh.' “我们需要清理干净这块画布,保持整洁。” |