人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

广州拟推行痛经假引发网友热议

[复制链接]

China's Guangdong province has proposed a regulation, asking employers to give a fully-paid day off to their female employees who suffer from painful menstruation. According to the regulation, female employees need to show a doctor's note, valid within six months, proving that they are incapable of working under intense pain during their periods. For now, the Guangdong government is soliciting public opinion on its website until December 3.

广东省法制办公布《广东省实施〈女职工劳动保护特别规定〉办法(送审稿)》,并在省法制办官网征求公众意见,截至今年12月3日,“送审稿”提出,如果女职工如果因重度痛经而不能工作的,用人单位应允许其带薪休假1天,该证明半年有效。

Back in 1993, the central government implemented a similar regulation in health services for female employees to have a day or two off if they suffer from painful menstruation.

1993年颁布的《女职工保健工作规定》规定,患有重度痛经及月经过多的女职工,经医疗或妇幼保健机构确诊后,月经期间可适当给予1至2天的休假。

Although most Chinese netizens support the regulation, some worry that this could lead to other problems.

消息一出,大多市民表示支持,但是痛经假虽好,网友们普遍担心其难以实施。

A sample of comments on Weibo:

微博观点:

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表