学英语的人一般都知道,秋天有autumn和fall两种说法,只不过英国人一般把秋天叫作autumn,而美国人在指代秋天的时候常常会用另一个说法:fall(落下)。有的人以为autumn是传统说法,而fall是现代别称,其实fall的历史比autumn还要悠久。 September 23, 2019, marks the start of a new season—but what exactly you should call that season depends on where in the world you are and whom you ask. In Great Britain, the third season of the year usually has only one name: autumn. But if you hop across the Atlantic, you'll find that people use both fall and autumn interchangeably when referring to this time of year, making it the only season in the English language with two widely accepted names. So what is it about the season that makes it so special? 2019年9月23日(秋分)标志着新季节的开始,但是你应该如何称呼这个季节取决于你在世界上的哪个地方以及你问的是哪国人。在英国,一年的第三个季节通常都只有一个名字:autumn。但如果你横跨大西洋,你会发现人们交替使用fall和autumn来指代秋天,于是秋天便成了英语中唯一一个拥有两个广为接受的名字的季节。那么是什么让这个季节如此特别呢? |