The widely accepted notion that skipping breakfast might cause weight gain entered the Dietary Guidelines in 2010. However, it is based on scientific speculation, not certainty. Indeed, it may be completely unfounded, as an experiment in New York indicated. 不吃早餐可能会长胖为人们普遍接受。这一观念也被写进了2010年版的《膳食指南》。然而,它却是基于科学猜测,并非出于定论。的确,纽约进行的一则实验表明,这个观念也许能被全盘推翻。 “In overweight individuals, skipping breakfast daily for 4 weeks leads to a reduction in body weight,” the researchers from Columbia University concluded in a paper published last year. 来自哥伦比亚大学的研究员们在去年发表的一篇论文中表示:“对于过重的人们而言,四周内每天不吃早餐能减少体重。” The Dietary Guidelines Advisory Committee explained that in previous years, researchers generally conducted observational studies, in support of the notion that skipping breakfast might make one fat. Although this method is cheaper and easier to carry out, its weaknesses can lead scientists astray. 膳食指南咨询委员会解释道,前些年研究员们为了印证不吃早餐也许会使人长胖的观念,通常采取观测研究。尽管这种研究方法更廉价、更容易实行,但它存在的缺点却让科学家们的研究方向走偏。 |