Edward Snowden, the former U.S. government contractor who fled to Russia more than two years ago after leaking documents about National Security Agency surveillance programs, says he's willing to go to jail in order to return to the United States. 爱德华,斯诺登前美国联邦政府职员,他泄露了美国国家安全局监听项目的文件之后,潜逃俄罗斯长达两年之久。最近他说他宁可蹲监狱也要回到美国。 "I've volunteered to go to prison with the government many times," Snowden said in an interview with the BBC that aired Monday. "What I won't do is I won't serve as a deterrent to people trying to do the right thing in difficult situations." 在周一的BBC直播访谈节目中,斯诺登说:“我已经主动申请回到美国蹲监狱很多次了,我愿意进监狱,但我不能接受自己成为一个在正义面前不能做出正确决定的人,即使是在很艰难的情况下。” But, Snowden said, he is still waiting for Department of Justice officials to respond to his offer. "We're still waiting for them to call us back," he told the BBC, when asked if his lawyers were in activenegotiations with the government. 但是,斯诺登仍然等待司法部门给他的回复。当BBC的记者接着问道,你和你的律师是否在和美国政府在进行积极有效的谈判的时候。斯诺登这样回答:“我们仍在等待政府的回电。” |