人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

囧研究:女性更容易成为双性恋者

[复制链接]

Women are more likely to be bisexual than men, a study has found.

一项研究发现,相较于男性,女性更有可能成为双性恋者。

The poll of more than 9,000 young adults found that females were also more likely to choose the labelmostly heterosexual’.

研究者对9000名青年人做了调查,发现女性更容易用“绝大多数时候是异性恋”来形容自己。

They were also more likely to change their mind about their sexuality.

她们也更容易在性向上转变自己的想法。

In contrast, males tended to describe themselves as ‘100 per cent heterosexualor ‘100 per cent homosexual’.

相比之下,男性倾向于将自己形容为“100%异性恋”或者“100%同性恋”。

Researcher Elizabeth McClintock, of the University of Notre Dame in Indiana, said: ‘This indicates that womens sexuality may be more flexible and adaptive than mens.’

来自印第安纳州诺特丹大学的研究员伊丽莎白·麦克克林托克说,“这意味着女性的性向相较于男性更灵活多变。”

The women were more likely than the men to call themselves bisexual. They were also three times more likely to change their minds about their sexuality in their 20s.

女性比男性更倾向于称自己为同性恋者。不仅如此,她们在20多岁的时候改变自己性向的几率也比男性高出了3倍。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表