人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

英教育部发布指南,帮家长参透熊孩子网络暗语

[复制链接]

The British government is to launch a social media dictionary so parents can translate popular acronyms used by teenagers online.

英国政府将发布一部社交媒体用语词典,以帮助家长翻译青少年在网上使用的流行缩写词。

The language guide decodes terms such as GNOC (get naked on camera) and ASL (age, sex, location) which are often used by youngsters using anonymous chat rooms.

在匿名聊天室聊天的年轻人经常使用类似GNOC(在镜头前脱光)、ASL(年龄,性别,地点)这样的词,有了这部词典,就能“破译”这些缩略词了。

The tool will help eagle-eyed parents spot when their child issues a P999, also known as a parent alert, to make their online friends aware their parents are around.

有了这部词典,孩子们发送P999(指家长警报,告诉网友父母在身边)时,警觉的父母一眼就能发现。

Other definitions include zerg (to gang up on someone), POS (parents over shoulder), PAL (parents are listening and 420 (marijuana).

其他的词还包括 zerg(合伙对付某人),POS(家长在身后),PAL(家长在听),420(大麻)。

The guide is part of Parent Info, an online service announced on September 7 by the Department for Education. It aims to provide tips on navigating teenage life and give adults the confidence to talk about sensitive topics with their children.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表