人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

10件事,老板知道你身在曹营心在汉

[复制链接]

You think you're so smooththe James Bond of covert job searching. Where he used wrist-mounted dart guns and camera-implanted rings, you have deceptive "dentist appointments" and a conveniently angled computer monitor to conceal secret résumé tweaking. Unfortunately, while you smugly sip a shaken martiniuh, iced coffeeyou may not realize that your cover was blown. Your boss is onto you, and it's no wonder.

你是不是觉得你游刃有余,悄悄找工作的能力简直就是职场届的詹姆斯邦德。只需利用手腕上的内置摄像头戒指便可造出一份伪造的牙医预约,并摆好电脑屏幕偷偷修改你的简历。当你沾沾自喜喝着搅匀的马蒂,或是冰咖啡时,候殊不知你的遮羞布已经被掀掉啦。你的老板当然得找你“喝茶”。

Below are 10 clues you left that basically scream: "I am job searching!"

以下十条就是你找工作时可能露出的“马脚”

1. You became a LinkedIn superstar overnight.

1.你一夜之间成了领英平台的香饽饽。

If managers suspect you're looking elsewhere, your LinkedIn profile is often the first place they'll snoop, says Jenny Foss, founder of the career blog JobJenny.com and author of "Ridiculously Awesome Job Search Kit." "It's where a lot of people tend to get busted," she adds.

如果经理们怀疑你在到处找工作。最先肯定窥探你在领英上面的个人资料。Jenny Foss如是说,她是职业博客JobJenny.com的博主,也是“找工作神器”这本书的作者。这是一个很多人想被被人搜索的平台,Foss补充道。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表