人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

TED翻译支招:掌握7门外语的秘诀

[复制链接]

They say that children learn languages the best. But that doesnt mean that adults should give up. We asked some of the polyglots in TEDs Open Translation Project to share their secrets to mastering a foreign language. Their best strategies distill into seven basic principles:

人们常说小孩子学外语最厉害,但这并不是说成年人就该放弃了。我们向TED字幕翻译计划的多语使用者请教了掌握一门外语的秘诀。他们的方法可以提炼成7条基本法则:

1. Get real. Decide on a simple, attainable goal to start with so that you dont feel overwhelmed. German translator Judith Matz suggests: “Pick up 50 words of a language and start using them on peopleand then slowly start picking up grammar.”

1. 投身于真实语境。从定一个简单、可实现的目标开始,那样你就不会找不着方向。德语翻译朱迪思·马茨建议:先找50个外语单词,用它们来跟别人交流,然后慢慢地学习语法。

2. Make language-learning a lifestyle change. Elisabeth Buffard, who in her 27 years of teaching English has always seen consistency as what separates the most successful students from the rest. Find a language habit that you can follow even when youre tired, sick or madly in love.

2. 让外语学习成为你的生活习惯。伊利莎白·布法尔德教了27年英语,她一直认为正是习惯使得成功的学生从其他人中脱颖而出。培养学习外语的习惯,能让你不管累了、病了还是堕入爱河了,都会去学习。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表