Politicians to vote on proposal to let retailers accept only card or smartphone payments from 2016 政治家们投票决定提议:从2016年起,让零售商只接受用银行卡或是用智能手机结帐 Cash machines in Copenhagen. Danes haven't needed to carry cash or even bankcards since payment via smartphone was introduced two years ago. 哥本哈根的提款机。自从两年前开始使用智能手机付款之后,丹麦人就不需要携带现金或者甚至是银行卡了。 In Stockholm you can pay a street hawker with a credit card. In Copenhagen you can buy a single shot espresso with your smartphone. In Helsinki, you can go grocery shopping but leave your wallet at home. 在斯德哥尔摩,你可以用信用卡跟街头小贩结帐。在哥本哈根,你可以用你的智能手机买一杯咖啡。在赫尔辛基,你可以把钱包放在家里,然后去超市购物,但把钱包忘在家里。 Scandinavia has long been the most cashless place on the planet. Now Denmark is considering whether to o a step further and allow retailers to ban cash altogether. 斯堪逝内维亚半岛一直以來就是世界上最少使用现金的地方。现在丹麦正在考虑是否要更进一步,让零售商们一起完全地禁用现金。 The Danish Chamber of Commerce is recommending that shops and services be given the option of going completely cash-free. The proposal needs to be approved by parliament but if it gets the green light, retailers could begin rejecting cash from January 2016. |