人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

谁更高大上? 热门英剧角色口音大盘点

[复制链接]

英国是个拥有许多地方口音的国家。利兹大学哈罗德·奥顿(Harold Orton)花了11年时间对英国各地口音进行了调查,统计出100多种口音。

过去,英国电视台和广播中出现的口音以RP(又称女王英语、BBC英语)为主。但近年来,越来越多的地方口音出现在影视作品中。下面我们来看看《唐顿庄园》《神探夏洛克》等热门英剧中的主要角色说的都是什么口音。

公认发音 Received Pronunciation

Received Pronunciation(简称RP)是公认的英国标准口音,是牛津等部分英国南部地区居民的口音。持有这种口音的名人包括英国皇室、卡梅伦首相等。

《神探夏洛克》

卷福一家(约翰·华妃也算,吧…)说的都是标准的RP。但据英国网友考证,华生的RP最接地气,而卷福因为毕业于高大上的哈罗公学(校友包括拜伦和丘吉尔),他说的RP要更接近上流社会。

《唐顿庄园》

老爷一家都说RP,老夫人维奥莱特·克劳利的贵族腔尤其地道。

《哈利·波特》

哈利·波特三人组的口音都是英国南部的标准口音。但据说艾玛·沃特森平时讲话的口音要更高贵一些。

麦格教授的口音当然也是标准的RP,和《唐顿庄园》的老夫人一模一样(她们长的也一模一样)。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表