Getting a new job is thought to come down to a winning CV, experience and ability. 人们都认为得到一份新工作归根结底就是一份成功的简历、工作经验和能力。 But if you’re a woman, it seems impressing an employer can be more about having a flawless manicure and a blow dry. 但如果你是一位女性,貌似有时更能打动老板的是无瑕疵的美甲和头发的造型。 Yesterday a panel of professionals admitted that they judged interview candidates on their appearance. 昨天一组专业人士承认他们依据外表来判断面试者。 Speaking at the Vogue Festival in London, the magazine’s editor-at-large Fiona Golfar said: ‘I think you can add a million dollars to your look if you get a good blow dry, get your colour done, get a manicure. 《VOGUE》杂志资深编辑菲奥娜·高尔法在伦敦年度时尚盛宴上说:“我认为如果你们弄个好发型、焗好颜色、做个美甲的话,会给你的外表增加100万美元的价值。” ‘You think about dressing for success and it’s not just the clothes you put on, it’s the whole picture. And I think having good hair is a very easy thing to do, having your nails look great.’ “穿着得体不仅仅是指你身上穿的衣服,还有你全身的打扮。而且我认为好发型是很容易弄的,并且也要让你的指甲看起来很棒”。 |