A social media company catering to Germany's adult industry is creating a new position -- a sexual position. 一迎合德国成人产业的社交网络公司新创出一个职位——跟性相关的职位。 Kaufmich.com -- which means "buy me" in German -- has just announced it is hiring a full-time "prostitute tester." A willingness to lie down on the job is a requirement, if you get our drift. 买我网(Kaufmich.com)——“Kaufmich”在德语中意为“买我”——刚刚宣布,他们要聘用一名全职“妓女测评师”。这是一份需要躺着干活的工作,自己体会一下。 The man or woman chosen will review brothels in Germany, emphasizing service, cleanliness and compliance with safe sex practices. Doing this requires having sex with sex workers, according to Kaufmich.com's product manager, who only gave his name as "Ben" to CNBC. 受聘者将实地考察德国各地妓院,考察重点包括:服务态度、卫生条件以及服务是否安全。买我网产品经理本(Ben,他只给美国全国广播公司财经频道(CNBC)留下这个名字)表示,受聘者需要和妓院从业者进行交易。 "Having a brothel in Germany is totally legal but so far there is not a quality system for them in place. We want to be the Tripadvisor for brothels," Ben told CNBC. "Clients on Kaufmich should be able to check the quality of brothels before there go -- like you check your hotel online before you book." |