Children who lead inactive lives are likely to grow up to become middle-aged couch potatoes, a study suggests。 一项研究表明,儿时不喜欢运动的人长大之后会变成懒人。 Researchers compared the TV viewing habits of more than 6,000 British people born in a single week in 1970 研究人员对6000名英国人看电视的习惯进行了对比分析。这6000人全部出生于1970年的同一周内。 Parents should increase children’s physical activity to ensure they become fit and healthy adults, 。 父母应增强孩子的体育运动,确保孩子发育成健康的成年人。 "Do something active to displace TV," advised Lee Smith. "In the evening time when families tend to sit down and watch TV they should try to go for walks instead. If you can’t go outside, try active computer games," “用活动取代电视,”李·史密斯建议道,“晚上,我们不该坐下看电视而应出去散步。如果无法外出,那就做些需要运动的电脑游戏。” The authors acknowledge that for today’s children TV viewing is often replaced by time on computers, smartphones or tablets. But Dr Smith stressed the issues are the same, that computers and phones are "just a different way of sitting down and relaxing", and parents need to encourage children to be more active。 作者们都认为,目前电脑、智能手机或平板电脑已经取代了电视。但是史密斯强调问题其实一样,电脑和手机“不过是坐着放松的不同形式,”父母们应当鼓励孩子多做运动。 |