The US Securities and Exchange Commission has asked the Alibaba Group for information about its dealings with a Chinese regulator, which criticised the ecommerce company for inadequately policing its merchants for counterfeit goods. 美国证券交易委员会(SEC)已要求阿里巴巴集团(Alibaba Group)提供其与一家中国监管机构打交道的信息。后者曾批评这家电商企业对在其平台上销售假冒商品的商家监督不力。 Alibaba in January denied it had potentially misled investors in the lead-up to its record $25bn initial public offering in the US last year, after China’s State Administration for Industry and Commerce revealed that it had been questioning Alibaba’s supervision of sellers on its online platform. 1月,阿里巴巴否认其去年在美国进行创纪录的250亿美元IPO之前有可能误导了投资者。此前中国国家工商行政管理总局透露,它曾质疑阿里巴巴对在线平台卖家的监督。 In its IPO filings before it went public in September, Alibaba did not disclose that it had been questioned by the SAIC, including during a meeting with Chinese regulators last July. 阿里巴巴在去年9月上市之前提交的IPO申报文件中,并没有披露其已经受到工商总局的质疑,包括曾在7月与中国监管机构开会。 Alibaba said on Friday that the SEC had asked for “background facts and other information related to our interaction” with the SAIC. |