With the women in classic red and gold gowns and the men in sharp white-tie evening dress, these famous faces ooze old school Hollywood glamour. 女星们身着经典的红色或金色礼服,男星们则清一色黑西装、白领结,从这些我们熟悉的面孔中可以感受到老式好莱坞的魅力。 But a closer inspection of this striking portrait reveals a British invasion of American film and television, for half of those photographed for the coveted March edition of Vanity Fair magazine are UK stars. 仔细观察这幅华丽的群星照可以看到英国明星对美国电影电视的入侵,因为参与今年3月刊的《名利场》特刊拍摄的明星中有一半来自英国。 Over the last year Brits have dominated American box offices, television, and award ceremonies. 去年一年,英国明星几乎横扫美国电影票房及各大电视电影颁奖礼现场。 The image of this year's most celebrated actors and actresses was shot by acclaimed photographer Annie Leibovitz for the magazine's 21st Hollywood Issue. 今年《名利场》的第21个好莱坞特刊的图片由安妮·莱柏维兹掌镜,拍摄本年度最著名的男女演员。 It shows British celebrities including Eddie Redmayne, 33, Oscar nominated for his portrayal of Stephen Hawking in The Theory of Everything, his co-star Felicity Jones, 31, and Imitation Game star Benedict Cumberbatch, 38. |