The $280 glasses, developed by a Berkeley firm, were discovered by accident, and allow sufferers to see colours which were previously muddled and muted. 这款由伯克利(Berkeley)公司开发的眼镜售价280美元,发明过程纯属偶然,能让色盲患者看清原本浑浊和黯哑的世界。 A radical new range of sunglasses claims to be able to let the colour blind see far more like a person with perfect vision. 一款全新系列太阳镜据称能让色盲患者看到的和视力良好的人一样。 The glasses were discovered by accident, and allow sufferers to see colours where they were previously muddled and muted. 这款眼镜的发明纯属偶然,能让色盲患者看清原本混乱不清的颜色。 The glasses have now gone on sale for the first time. 这款眼镜目前首次面市。 |