One in five people carry a 'smart gene' variant linked to long lifespan, bigger forebrains and enhanced mental ability, researchers have found. 研究人员发现,每五个人中就有一个人携带“聪明基因”变体,携带这种基因的人更长寿,大脑的前额区域体积更大,心理能力也更强。 Scientists found people who carry the gene have larger volumes in a front part of the brain involved in planning and decision-making. 科学家们发现携带聪明基因的人,大脑中负责计划和决策功能的区域体积比其他人大。 They say the find could have major implications for sufferers of Alzheimer's and other forms of dementia. 科学家称该发现对治疗阿茨海默症及其他形式的痴呆症患者意义重大。 It follows the previous discovery that middle-aged and older people who have a single copy of the gene variant performed better in a wide range of mental tests. 在此之前,曾有研究发现携带该基因变体副本的中老年人在一系列认知测验中的表现比不携带的人更加出色。 'We've known for a long time that people lose cognitive abilities as they age, but now we're beginning to understand that factors like klotho can give people a boost and confer resilience in aging,' said senior author Dena Dubal of UCSF. “我们早就知道,随着年龄的增长人们的认知能力会逐渐减退,但是现在我们开始发现如klotho(克洛索)这样的基因能够帮助人们在衰老过程中保持弹性。”旧金山加利福尼亚大学的德纳·杜巴尔教授说。 |