Their revealing gowns and clingy dresses might not appear to offer much room for expansion, but celebrities tucked into a delicious three-course meal at the Golden Globes last night. 名人们袒露的礼服和紧身包裹的长裙似乎没有多少空间来顾暇其他,但是他们在昨晚的金球奖上可是大快朵颐美味的三道菜膳食。 A-listers including George Clooney, Keira Knightley, Eddie Redmayne and Benedict Cumberbatch feasted on mouth-watering Californian-grown fresh produce, which included a Wardorf salad and filet mignon. 像乔治·克鲁尼,凯拉·奈特利,埃迪·雷德梅尼和本尼迪克特·康伯巴奇这样的一线明星,尽情享用的是令人谗言欲滴的加利福尼亚培育的新鲜农产品,有沃尔多夫沙拉和菲力牛排。 As well as quaffing their way through 600 bottles of wine and 400 magnums of Moet & Chandon Champagne at the Beverly Hilton hotel in California. 在加利福尼亚的比佛利希尔顿酒店,他们从开始到结束痛饮了600瓶红酒和400大酒瓶的酩悦香槟。 Created by the hotel's executive chef, Troy N Thompson, and prepared by 40 chefs, this year's awards menu- which also included options for vegetarians, vegans, gluten-free, fish-only and double-meat eaters - highlighted fresh Californian ingredients. 由酒店的厨师长特洛伊·N·汤普森创建,40名厨师承办,今年金球奖的菜单——也包括了为素食者,严格的素食主义者,只吃无麸质的,和只吃鱼肉的,还有食肉者各种选择——还有非常新鲜的加利福尼亚食材。 |