A flight attendant has revealed the definition of a series of unusual words and phrases used by cabin crew. 近日,美国一位空姐曝光了一组机组成员常用的特殊词汇和短语。 For most people, hearing the expression ‘bidding’, ‘slam-clicker’ and 'coach-roach' will mean virtually nothing at all. 对大多数人来说,“bidding”、“slam-clicker”、“coach-roach”这些词根本毫无意义。 But to the experienced stewards and stewardesses, it is a language they are very familiar with. 但在经验丰富的空乘人员看来,这可是他们日常使用的一种“暗语”。 Sarah Steegar, a flight attendant with a majorUScarrier for the past 15 years, explains the hidden meaning behind many of the words. 萨拉·斯蒂格是美国一家大型航空公司的空姐,工龄15年。她向我们解释了其中一些词背后的含义。 Bidding: ‘This is the monthly process of telling the airline what you’d like for your next work schedule — a competition based on seniority.’ “投标”(Bidding):“每月向航空公司提交下月理想工作时间表的程序——一场按资排辈的竞争。” Deadhead: Everybody loves this one, but few use it correctly. It means flying as a passenger — as a company assignment. “免费乘客”(Deadhead):人人都喜欢这个词,但在空乘人员看来,用对的人很少。这个词的意思的确是免费搭乘航班——但得是作为航空公司的工作任务。 |