Jane Wilde was married to the professor for 30 years, helping him defy doctors who gave him only two years to live after he was diagnosed with Motor Neurone Disease as a 22-year-old Cambridge graduate. 简·怀尔德与霍金的婚姻长达30年。霍金22岁刚从剑桥毕业时被医生诊断为运动神经元疾病,并被判生命只剩下两年的时间。是简•怀尔德帮助霍金一起打破了医生的这个预言。 Now she has spoken about the severe problems caused by his growing renown, the pressure she came under to idolise him and her guilt at relying on their son Robert to care for his father when the boy was only ten. 日前怀尔德在一次访谈中讲述了在霍金成名的过程中,他们婚姻出现的问题、她身为大众科学偶像的妻子的压力,以及对让当时只有10岁的儿子罗伯特帮忙照顾父亲的内疚。 Her decision to leave Professor Hawking for choirmaster Jonathan Jones is also discussed in an interview with Radio Times, given to mark the release of the film The Theory Of Everything based on her memoir Travelling To Infinity and starring Eddie Redmayne as Hawking and Felicity Jones as Jane. 访谈中,她还谈到了离开霍金、和唱诗班指挥乔纳森·琼斯在一起的一些事情。本月,以她和霍金为原型、改编自她的回忆录的电影《万物理论》在影院上映,该片两位主要角色由演员埃迪·雷德梅恩和菲丽希缇·琼斯分别出演。 |