This bear picked a daring place for a slumber as she balanced precariously on a tiny branch - 50ft in the air. 这只熊选了个很屌的地方睡觉,她在50英尺高的小树枝上不太牢靠地保持着平衡。 The brave four-year-old Brown bear climbed almost to the top of the huge tree just so she could doze and enjoy the stunning forest views that surround her. 这只胆大包天的4岁棕熊几乎爬上了这颗大树的树顶,正因为如此,他才能一边打着瞌睡一边享受着四面环绕的林海风光。 She cleverly distributed her weight by placing two paws on one thin branch underneath her and grabbed another in front of her. 她聪明地把两只爪子挂在一根她底下的细树枝上,然后再抓住她前面的一根树枝分散她的体重。 Jorgen Tharaldsen, a 41-year-old game designer from Oslo, Norway, was lucky enough to see the bear sitting at the top of the tree. 41岁挪威奥斯陆的游戏设计师乔实·塔劳尔森,很幸运的看到了在树顶坐着的这只熊。 He said: 'When I first saw her, I could hardly believe the small branches could cover that much weight. 他说:“当我第一次见到她的时候,我简直不敢相信这些根小树枝可以承受这么多重量。 'It looks like it's barely enough! But the bear was smart about it, ensuring she distributed weight across the thin branches. It was wonderful to see. |