Pouting into the camera with all the assurance of a teenage bombshell, these exclusive pictures show a teenage Monica Bellucci in some of her earliest shoots. 十几岁的莫妮卡对着镜头双唇微翘,这些早期的独家照片显露着莫妮卡·贝鲁奇(Monica Bellucci)青春期的迷人。 Taken an incredible 32 years before she was selected, aged 50, from among the world's most beautiful women, as the latest Bond girl - these images show how the remarkable Italian actress has remained virtually unchanged by time. 32年后,年届50的莫妮卡终于从世界最美的女人中脱颖而出,出任最新“邦女郎”。这些图片展示了这位璀璨夺目的意大利女星经久不衰的美丽。 The raven-haired beauty will become officially the oldest-ever Bond girl when she appears in the new 007 film Spectre opposite Daniel Craig next year. 莫妮卡有着一头乌黑发亮的秀发,她和丹尼尔·克雷格(Daniel Craig)联袂出演的最新007电影《幽灵》(Spectre)明年上映,届时,她将正式成为史上最高龄邦女郎。 'Just look at her lips,' her father Pasquale Bellucci insists, as he opens the family archive for MailOnline. 应《每日邮报》之邀,莫妮卡的父亲帕斯夸里·贝鲁奇(Pasquale Bellucci)述说家族史时强调道:“看看她的唇”。 'Everyone says she has had work done. But here is the proof. Her lips really were that full even at the very beginning. She's completely natural.' |