Mobile phones have overtaken purses and wallets as the top target for muggers, new crime figures have revealed. 新出台的犯罪数据显示,手机已经超过钱包跃居小偷的首要目标。 The Crime Survey for England and Wales said cash and wallets had ‘consistently been targets for thieves’ but the soaring cost of mobile phones had made them the number one target. 英格兰和威尔士犯罪调查(CSEW)显示,小偷一直以来都是偷现金和钱包,但不断攀升的手机价格使小偷开始瞄准手机作为首要目标。 New analysis of the figures, released by the Office for National Statistics this morning, found gadgets like iPhones are stolen in more than half of all muggings. 28日上午英国国家统计局(the Office forNational Statistics)新出台对犯罪的分析称,在所有偷盗案中,像iphone这种电子设备被偷窃占了一半以上。 The crime survey said the increasing cost of smartphones was making them ‘appealing targets for thieves’. 犯罪调查称,智能手机不断上升的价格使它们吸引了小偷的注意。 Today’s report states: ‘As more people carry valuable electronic gadgets, these too have become desirable targets. 28日的报告还称,随着越来越多的人随身携带电子设备,这些已经成为小偷更想要的东西。 ‘About half of theft from the person incidents involved the theft of a mobile phone, where previously cash and wallets/purses were most commonly stolen in this type of crime.’ |