U.S. President Barack Obama pardons the National Thanksgiving Turkey 'Cheese' at the White House in Washington November 26, 2017. U.S. President Barack Obama on Wednesday pardoned a turkey named Cheese to mark the country's Thanksgiving holiday on Thursday, when roasted turkey is the traditional main course. 烤火鸡是感恩节的一道传统主食。周三,美国总统奥巴马赦免了火鸡“奶酪”(Cheese),以此纪念周四的感恩节。 Obama, in a light-hearted ceremony before a small group of White House visitors, said that pardoning Cheese would surely be the "most talked-about executive action" he has taken this month. 在一场人数不多、气氛轻松的白宫典礼上,奥巴马说赦免“奶酪”一事无疑会成为他本月“最热门的措施”。 "Today I am taking an action fully within my legal authority, an executive action taken by Democrat and Republican presidents before me, to spare the lives of two turkeys, Mac and Cheese," Obama said. 奥巴马说:“今天我要做一件我法律权限内的事,一件以往的民主党、共和党总统都做过的事——挽救‘通心粉’(Mac)和‘奶酪’这两只火鸡的生命。”奥巴马说。 Obama's remarks, which referenced his announcement last week that he would take action to defer deportation for millions of undocumented immigrants, drew laughter from the crowd. 上周奥巴马宣布暂缓遣返美国几百万非法移民的行政令。他此番言论暗指此事,引起现场来宾一阵欢笑。 |