Women are more likely than men to display symptoms of depression when in a position of authority at work, according to US scientists. 美国科学家称,在高层工作岗位上,女性比男性更易产生抑郁症状。 In men, authority, such as the ability to hire and fire people, decreases depressive symptoms, the study said. 研究显示,对男性来说,雇用或解雇员工的权力会减少抑郁症状。 The study, published in the Journal of Health and Social Behaviour, looked at 2,800 middle-aged men and women. 研究刊登于《健康与社会行为期刊》上,调查了2800名中年男女。 One expert said the study showed the need for more women in authority and more varied female role models. 一位专家表示,这表示需要有更多高职位女性和更多样化的女性角色。 Scientists at the University of Texas at Austin interviewed 1,300 male and 1,500 female graduates from Wisconsin high schools over the phone in 1993 and 2004, when they were aged about 54 and 64. 德克萨斯大学奥斯汀分校的科学家于1993年和2004年分别通过电话采访了毕业于威斯康辛州高中的1300名男性与1500名女性,接受采访时他们分别为54和64岁。 Flexibility for men 男性的适应性 Researchers asked participants about job authority and about the number of days in the past week they felt depressive symptoms, such as feeling sad and thinking one's life is a failure. |