The number of people living past 100 has soared by 71 per cent in the past decade. And while one expert believes this figure will continue to rise, he stated that anyone hoping to live for double or triple this time will be disappointed. Speaking at a gerontology conference, Professor Sir Colin Blakemore, 70, a British neurobiologist and was formerly chief executive of the British Medical Research Council, claimed there is a ceiling on how long humans can live, and 120 years ‘might be a real absolute limit to human lifespan.’ 过去十年,寿命达到100岁以上的老人数量激增71%。而这个数字还有望增加,并且人类寿命会成倍增加。70岁的英国神经生物学家、英国医学研究委员会前任主席柯林·布雷克莫尔近期在一个老年医学会议上提出,人类寿命是有上限的,而120岁“很可能就是这个上限”。 A panel of gerontologists and scientists discussed the future of medicine, global health concerns and life expectancy. It agreed that medicines will have a limited effect on extending human life, and it was more important to improve the health and quality of life for older people, rather than prolonging it. The panel also stated it was key to improve the life expectancy in poorer regions, or areas where people typically die much younger than other areas. 老年医学家和科学家们探讨了药物的未来,环球健康隐忧和人类寿命等问题。无疑,药物对于延长人类寿命的影响是有限的,对于老年人来说,与其延长寿命,不如改善健康情况,提升生活质量。小组成员同样认为,贫困地区老人寿命通常较短,提升他们的寿命长度也刻不容缓。 |