HELIGOLAND, Germany — Of all the developed nations, few have pushed harder than Germany to find a solution to global warming. And towering symbols of that drive are appearing in the middle of the North Sea. 德国黑尔戈兰岛——几乎没有哪个发达国家会像德国这般卖力地寻求全球变暖的解决之道。现在,一些高耸的大家伙作为这项努力的象征,出现在了北海中。 They are wind turbines, standing as far as 60 miles from the mainland, stretching as high as 60-story buildings and costing up to $30 million apiece. On some of these giant machines, a single blade roughly equals the wingspan of the largest airliner in the sky, the Airbus A380. By year’s end, scores of new turbines will be sending low-emission electricity to German cities hundreds of miles to the south. 它们是风力涡轮机,屹立在距内陆60英里的地方,足有60层楼那么高,每台耗资达3000万美元。这些机器都是庞然大物,有的光是上边的一个叶片,大小就和天空中最大的客机——空客A380——差不多了。今年年底前,数十台新安装的涡轮机会给向南数百英里处的德国城市供应清洁电能。 It will be another milestone in Germany’s costly attempt to remake its electricity system, an ambitious project that has already produced striking results: Germans will soon be getting 30 percent of their power from renewable energy sources. Many smaller countries are beating that, but Germany is by far the largest industrial power to reach that level in the modern era. It is more than twice the percentage in the United States. |