An elderly husband and wife have announced their plans to die in the world's first 'couple' euthanasia - despite neither of them being terminally ill. 日前,比利时一对老夫妇宣布将一起进行安乐死,虽然两人都尚未病入膏肓。这将成为世界上第一对共同安乐死的夫妻。 Instead the pair fear loneliness if the other one dies first from natural causes. 两位老人之所以这么决定是因为他们担心如果其中一位先离开,剩下的那位会孤单地度过余生。 Identified only by their first names, Francis, 89, and Anne, 86, they have the support of their three adult children who say they would be unable to care for either parent if they became widowed. 89岁的弗朗西斯和86岁的安妮育有3个孩子,这3个已经成年的孩子表示父母有一位先去世,他们则无法照看剩下的那一位。 The children have even gone so far as to find a practitioner willing to carry out the double killings on the grounds that the couple's mental anguish constituted the unbearable suffering needed to legally justify euthanasia. 他们甚至已经找到了愿意为父母进行共同安乐死的医生,理由是两位老人的心理痛苦已到了无法承受的地步必须进行安乐死。 The couple, from Brussels, are receiving regular medical treatment for age-related ailments. 这对来自布鲁塞尔的老夫妇由于年老,正在进行定期治疗。 |