It was once thought that only time could mend a broken heart, but now scientists think popping a couple of aspirin might be the best way to get over a break-up. 和恋人分手时,我们原来都认为只有时间可以治愈那颗破碎的心。可是如今有科学家提出,吃上几片阿司匹林或许才是走出失恋的最好方法。 Psychology Professor Water Mischel, of Columbia University, believes that the psychological pain of ending a relationship is similar to physical pain, and should be treated like any other injury. 哥伦比亚大学心理学教授沃特·米歇尔认为结束一段恋情所造成的心理疼痛感和身体上的疼痛感类似,所以治疗失恋的痛苦也应该像治疗其他身体伤痛一样。 He also believes that discussing feelings with friends will only increase depression and advises keeping brooding to a minimum. 除此之外,他还表示失恋后跟朋友们讨论这种痛苦的感觉只会让自己更郁闷,他建议尽可能减少回味痛苦的次数。 “When we speak about rejection experiences in terms of physical pain, it is not just a metaphor – the broken heart and emotional pain really do hurt in a physical way," he said. “当我们用身体上的疼痛来描述这种感情受挫的感觉时,这不止是一种比喻而已,事实上情伤也是以外伤的方式来产生痛感的。”米歇尔教授说。 |