Much has been written about the support Islamic State (IS) has received from donors and sympathisers, particularly in the wealthy Gulf States. Indeed the accusation I hear most from those fighting IS in Iraq and Syria is that Qatar, Turkey and Saudi Arabia are solely responsible for the group's existence. But the truth is a little more complex and needs some exploring. 很多人都曾报道过伊斯兰国家得到的资助和支持,尤其来自富有的海湾国家。实际上,我听到的指控中大多来自好战的伊拉克和叙利亚,而他们所指责的对象则是卡塔尔、土耳其以及沙特阿拉伯。然而事实却更为复杂,并需要进一步的探索。 It is true that some wealthy individuals from the Gulf have funded extremist groups in Syria. It is also true that Saudi Arabia and Qatar, believing that Syrian President would soon fall and that Sunni political Islam was a true vehicle for their political goals, funded groups that had strongly Islamist credentials. 无可否认的是,来自海湾国家的某些富人的确资助了叙利亚的极端组织;然而我们也必须看清,沙特阿拉伯和卡塔尔都认为叙利亚总统即将倒台,而逊尼派伊斯兰教将成为实现他们政治目标的工具,因此它们选择主张最鲜明的伊斯兰组织。 Turkey for its part operated a highly questionable policy of border enforcement in which weapons and money flooded into Syria, with Qatari and Saudi backing. All had thought that this would facilitate the end of Mr Assad's regime and the reordering of Syria into a Sunni power, breaking Shia Iran's link to the Mediterranean. |