Most people bite their nails when they're nervous or get cravings for chocolate or crisps. 大多数人在紧张的时候有啃指甲的癖好,有些人会渴望吃巧克力或薯片。 But two sisters from Bradford have taken it to a whole new level - regularly munching on candles and second-hand books. 但是有一对来自英国布拉德福德市的双胞胎姐妹是上面饮食癖的进阶版:嚼蜡烛、啃旧书! Twins Adele and Anita, both 50, suffer from Pica- an eating disorder characterised by the desire to eat items with little or no nutritional value, such as stones, sand, paint and dirt. 双胞胎姐妹阿黛尔和 安尼塔今年都50岁了,两人都患有异食癖:她们对于那些几乎没有营养价值的东西,如石头、沙子、油漆、尘土等,有着特殊的食欲。 For Adele, the problem began when she was a child. She now eats around two inches of wax every day, much like many people tuck into a chocolate bar. 对于阿黛尔来说,还在童年的时候就出现了这一状况。她现在每天吃两英寸长的蜡烛,打个比方来说就像许多人贪吃两长条巧克力一样。 'When I was eight or nine I started sniffing fire lighters,' she told ITV's This Morning. 'I then started nibbling on candles and have done ever since.' “我大概八九岁的时候,就开始嗅蜡烛的香味。”她告诉英国独立电视台《今日晨讯》节目记者,“从那时起,我就开始嚼蜡烛、再也停不下来。” |