We’ve all been there: It’s been a long week at work, so Friday night, you reward yourself by going to bed early and sleeping in. But when you wake up the next morning (or afternoon), light scathes your eyes, and your limbs feel like they’re filled with sand. Your brain is still lying down and you even have faint headache. If too little sleep is a problem, then why is extra sleep a terrible solution? 我们都有过这种体验:辛劳工作了漫长的一周后,为了好好犒劳自己,周五早早上床,然后睡个自然醒。但是第二天一大早(或者一觉睡到下午)起床的时候,只觉得阳光刺眼,四肢像灌了铅一样。大脑昏昏沉沉,甚至感觉头部隐隐作痛。如果睡得太少是个问题的话,那么为什么睡多了也那么糟糕? Oversleeping feels so much like a hangover that scientists call it sleep drunkenness. But, unlike the brute force neurological damage caused by alcohol, your misguided attempt to stock up on rest makes you feel sluggish by confusing the part of your brain that controls your body’s daily cycle. 睡过头的感觉跟宿醉之后的感觉极为相似,科学家们称之为“睡醉”。但是,与酒精对神经系统所造成的强烈损伤不同,睡过头这种错误行径所导致的身体行动迟缓,是由于控制身体日常循环的那部分大脑神经被混乱的作息混淆所导致的。 Your internal rhythms are set by your circadian pacemaker, a group of cells clustered in the hypothalamus, a primitive little part of the brain that also controls hunger, thirst, and sweat. Primarily triggered by light signals from your eye, the pacemaker figures out when it’s morning and sends out chemical messages keeping the rest of the cells in your body on the same clock. |