During the World Cup games, many of us broke away from the workday to catch the emotional matches. At my office, like at many other companies large and small, we played the games’ live streams from the ESPN app on a big projector. Sure enough, the lag has been bad, as demand has swamped the servers. WatchESPN was outright crashing during theU.S.-Germany game last month. 世界杯期间,我们中的许多人都在工作日抽身去看那些令人激动的比赛。和许多大大小小的公司一样,我们公司也用大投影仪通过ESPN客户端来收看实况转播。延迟很厉害,这是一定的,原因是需求让服务器不堪重负。上个月美德大战时,ESPN的服务器干脆崩溃了。 I’m guessing nobody is really surprised, given, as some might recall, the Oscars livestream crashed; HBO Go fizzled during the True Detective finale and Veronica Mars movie backers couldn’t get their free digital downloads on time. 我猜没有人真的感到意外,因为可能还有人记得,奥斯卡颁奖典礼的网络直播就崩溃过;《真探》(True Detective)大结局时,HBO的客户端也不能正常使用;《美眉校探》(Veronica Mars)电影版的拥趸同样无法顺利进行免费下载。 We’re used to these delays. The Internet literally can’t handle the amount of TV we watch; the idea behind “TV everywhere,” where television broadcasters provide viewers with access to online content via live or on-demand, may be impossible with our current infrastructure. |